На Celebration Anaheim еще была панель о новеллизациях, в которой участвовали авторы детских — (Майкл Когге и Райдер Уиндем) и взрослых (Алан Дин Фостер и Джеймс Кан) версий. Они поделились любопытными фактами.

Из сводки на форуме TF.N:

— Насчет канона: каноничным в новелизациях считается только контент из фильмов или других каноничных источников. А не все подряд, в том числе вырезанные материалы и за исключением явных нестыковок вроде голубокожего Йоды в новеллизации «Империи».

— В детской новеллизации «Новой надежды» Люк узнает о том, что девушка из послания — принцесса Лея Органа, от Бена Кеноби. Данное решение Уиндем подсмотрел в радиопостановке Брайана Дейли, поскольку в фильме это никак не объясняется.

— Джеймс Кан и Алан Дин Фостер были единственными кандидатами, которые рассматривались для написания новеллизации «Пробуждения Силы». В конечном итоге «по ряду причин» выбрали Фостера, но Кана держат в уме для других проектов.

— Упоминание утки в новеллизации «Новой надежды» (в частности, ставшая мемом фраза «What’s a duck?») — это отсылка к пьесе американских комиков братьев Маркс «Кокосовые орешки», написанной в 20-х годах прошлого века. Там есть шутка, основанная на созвучии. В одной из сцен двое персонажей, Гручо и Чико, рассматривают карту. Гручо обращает внимание, что между материком и полуостровом проложен виадук (viaduct), а полуграмотный Чико переспрашивает: «Why a duck?» («Почему утка?»), что приводит к комичному диалогу, поскольку оба не понимают друг друга.

— В новеллизации «Возвращения джедая» Лукас вычеркнул написанную Каном предысторию Леи на Алдераане. То место, где Оби-Ван называет Оуэна братом, появилось вследствие ремарки, которую Лукас обронил в одном из разговоров.

— Изначально в концовке «Возвращения джедая» Императора бросал в шахту Люк. Только посмотрев фильм и прочитав сценарий, Кан обнаружил, что Люка всюду заменили на Вейдера. Когда он переспросил у Лукаса, тот сказал, что специально давал разным людям фальшивые концовки.

— Последние слова Вейдера, обращенные к Люку, попали в фильм из новеллизации.

— Кан старался сделать возвращение Вейдера к свету более естественным и менее внезапным, чем в сценарии. Он вспомнил моменты из других фильмов, где Вейдер проявляет себя с доброй стороны. Фостер сравнил фильмовую версию с тем, «как если бы Гитлер покаялся на смертном одре, и вы сказали бы: ну так и быть».

Читайте также: